Kiirpäring
Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.
Leia Tegi.ee-st AI-tõlke teenusepakkujaid, võrdle lähenemisi (masintõlge, järeltoimetus, lokaliseerimine) ja saada päring täpselt oma tekstitüübi ning kvaliteediootuse järgi.
Kiirpäring
Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.
Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).
Interlex pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas õigustõlget, meditsiinitõlget ja suulist tõlget.
Eesti Tõlkebüroode Liit koondab tõlkebüroosid ja pakub neile koostööplatvormi ning inforuumi.
Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.
Eiffel tõlkebüroo pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, subtiitreerimist ning sisuloome teenuseid.
Ajujaam tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid erinevates keeltes.
Avatar Tõlkebüroo pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, keeletoimetamist, vandetõlget ning veebilehtede tõlkimist ja lokaliseerimist.
Steren on dünaamiline tõlkebüroo, mis pakub kohandatud tõlketeenuseid rahvusvahelistele tootmis- ja tehnoloogiaettevõtetele.
Tõlkebüroo Keelekoda pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas dokumentide, tooteinfo ja kasutusjuhendite tõlkimist.
Keelestuudio pakub tõlketeenuseid ja keelekursusi ettevõtetele, et aidata neil saavutada oma keelealased eesmärgid.
Tõlkebüroo TM Tõlked pakub professionaalseid tõlketeenuseid erinevates valdkondades.
Märgi teenusepakkujad, kellele soovid päringu saata. Võrdle reitinguid ja kontakte enne valikut.
Lisa asukoht, maht/detailid ja tähtaeg. Saada päring valitud pakkujatele ühe korraga.
Vastused ja vestlused tulevad töölauale. Küsi täpsustusi, võrdle tingimusi ja vali sobiv pakkuja.
Tere!
Soovin leida AI-tõlke teenusepakkuja. Palun tehke pakkumine ja kirjeldage töövoogu.
1) Töö kirjeldus - Keeled: __source_language__ → __target_language__ - Teksti tüüp: __content_type__ - Maht: __volume__ - Eesmärk/kanal: __purpose__ - Soovitud kvaliteeditase: __quality_level__
2) Failid ja vorming - Sisend: __input_format__ - Väljund: __output_format__ - Kas on vaja säilitada kujundus/struktuur: __layout_requirement__
3) Terminoloogia ja stiil - Kasutan terminibaasi/sõnastikku: __glossary_available__ - Brändi toon ja stiilijuhis: __style_guide__ - Eelistatud terminid/keelereeglid: __preferences__
4) Tähtaeg ja töökorraldus - Soovitud tähtaeg: __deadline__ - Kas soovite teha näidistõlke (1–2 lõiku) enne kinnitamist: __sample_request__ - Kuidas toimub tagasiside ja parandusring: __review_rounds__
5) Palun vastake pakkumises - Millist AI-tõlke lahendust/töövoogu kasutate (üldisel tasemel) ja kuidas teete kvaliteedikontrolli? - Kas töö sisaldab järeltoimetust (ja mis tasemel)? - Kuidas arvestate mahtu (sõnad/märgid/leheküljed) ja mis info on hinnastamiseks veel puudu?
Kontakt:
__company__
Aitäh!
Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).
Interlex pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas õigustõlget, meditsiinitõlget ja suulist tõlget.
Eesti Tõlkebüroode Liit koondab tõlkebüroosid ja pakub neile koostööplatvormi ning inforuumi.
Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.
Eiffel tõlkebüroo pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, subtiitreerimist ning sisuloome teenuseid.
Ajujaam tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid erinevates keeltes.
Avatar Tõlkebüroo pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, keeletoimetamist, vandetõlget ning veebilehtede tõlkimist ja lokaliseerimist.
Steren on dünaamiline tõlkebüroo, mis pakub kohandatud tõlketeenuseid rahvusvahelistele tootmis- ja tehnoloogiaettevõtetele.
Tõlkebüroo Keelekoda pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas dokumentide, tooteinfo ja kasutusjuhendite tõlkimist.
Keelestuudio pakub tõlketeenuseid ja keelekursusi ettevõtetele, et aidata neil saavutada oma keelealased eesmärgid.
Tõlkebüroo TM Tõlked pakub professionaalseid tõlketeenuseid erinevates valdkondades.