Teised teenused
Prantsuse keele kursusPiduriklotside vahetusDomeeni registreerimineÕmblusmasinate RemontNaistearsti Vastuvõtt
Tegi
Mõeldud, tehtud

Kirjelda teenus, vali pakkujad ja suhtle nendega ühes kohas. Kiirelt, mugavalt ja tasuta.

Üks päring — mitu hinnapakkumist.

Navigatsioon

  • Teenused
  • Kuidas see töötab
  • Teenusepakkujatele
  • KKK / Abikeskus
  • Meist
  • Küsi pakkumist

Kontaktid

  • Üldinfoinfo [at] tegi.ee
  • Partneridariklient [at] tegi.ee
  • Klienditugiklienditugi [at] tegi.ee

Õiguslik info

  • Privaatsuspoliitika
  • Kasutustingimused
  • Küpsised

© 2026 Tegi.ee. Kõik õigused kaitstud.

🇪🇪 Eesti
Tegi
Päringust kokkuleppeni ühes kohas
Kirjelda oma soovi...

Prantsuse-eesti tõlge

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud
10 pakkujat

Prantsuse-eesti tõlge

Leia prantsuse-eesti tõlkijaid ja tõlkebüroosid, võrdle pakkumisi ning saada päring täpselt oma teksti ja tähtaja järgi. Sobib nii dokumentidele, veebitekstidele kui ka erialasele sisule.

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

10 pakkujat
VEEBILEHT & AVALDAJA
KONTAKTID
PÄRING
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
37
Reiting: 37
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
62 clicks (+5.0)
+5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
carprofservice.ee
carprofservice.ee
35.1
Reiting: 35.1
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
86%
+6
Aktiivsus
41 clicks (+4.1)
+4.1
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

CarProf Service pakub laia valikut autoremonti ja hooldusteenuseid Tallinnas.

TallinnKMKR
Email+372 53 05 02 02Peterburi tee 71carprofservice.ee
keeled.ee
keeled.ee
35
Reiting: 35
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
30 clicks (+3.0)
+3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
keeltekoda.ee
keeltekoda.ee
34.8
Reiting: 34.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
28 clicks (+2.8)
+2.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Huvikool Keeltekoda pakub keeleõpet lastele ja noortele, keskendudes inglise keele süvaõppele ja Cambridge'i eksamite ettevalmistusele.

TartuKMKR
Email+372 58733841Pootsmani tn 13keeltekoda.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
14 clicks (+1.4)
+1.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
sonapesa.ee
sonapesa.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
23 clicks (+2.3)
+2.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Sõnapesa pakub kogenud logopeedide tuge laste kõne- ja keelearengu probleemide korral.

TartuKMKR
Email+372 53430960Raatuse tn 21sonapesa.ee
discripta.ee
discripta.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
13 clicks (+1.3)
+1.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
translate24.ee
translate24.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
23 clicks (+2.3)
+2.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
projektiteenus.ee
projektiteenus.ee
33.2
Reiting: 33.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
85%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
12 clicks (+1.2)
+1.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Projektiteenus OÜ pakub koolitusi ja konsultatsioone ettevõtluse, projektijuhtimise ja toetusprojektide valdkonnas.

SaueKMKR
Email+372 5111291Kureprojektiteenus.ee
nlpinstituut.ee
nlpinstituut.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
20 clicks (+2.0)
+2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Eesti NLP Instituut pakub neurolingvistilise programmeerimise (NLP) koolitusi ja enesearengu programme täiskasvanutele.

PärnuKMKR
Email+372 56464265Mai tn 59-17nlpinstituut.ee

Kuidas see töötab?

Pakkujate valik
1

Vali pakkujad sellelt lehelt

Märgi teenusepakkujad, kellele soovid päringu saata. Võrdle reitinguid ja kontakte enne valikut.

Päringu täpsustamine
2

Täpsusta päring ja saada teele

Lisa asukoht, maht/detailid ja tähtaeg. Saada päring valitud pakkujatele ühe korraga.

Vastused ja valik töölaual
3

Võrdle vastuseid ja vali tegija

Vastused ja vestlused tulevad töölauale. Küsi täpsustusi, võrdle tingimusi ja vali sobiv pakkuja.

Kasulik teave

Kuidas valida prantsuse-eesti tõlkijatPäringu näidisMis mõjutab prantsuse-eesti tõlke hindaTöö käik: kuidas prantsuse-eesti tõlge tavaliselt valmibValmista ette: mida enne päringu saatmist kokku kogudaKuidas tõlget vastu võtta ja kontrollidaLevinud vead prantsuse-eesti tõlke tellimisel (ja kuidas teha paremini)

Kuidas valida prantsuse-eesti tõlkijat

Hea tulemus sõltub sellest, kas tõlkija sobib sinu teksti tüübi, eesmärgi ja terminoloogiaga. Kasuta seda kontrollnimekirja pakkumiste võrdlemisel.
  • 1Täpsusta teksti eesmärk: kas informeeriv, müüv, juriidiline, tehniline või akadeemiline
  • 2Küsi, kas tõlkija töötab emakeelde (eesti) ja kas tal on kogemus prantsuse alliktekstidega
  • 3Uuri erialase kogemuse kohta (nt meditsiin, tehnika, turundus, avalik sektor)
  • 4Lepi kokku, kas vaja on toimetamist/keeletoimetust eraldi või sisaldub see protsessis
  • 5Küsi näidet sarnase stiiliga tööst või lühikest proovikatkendit (kui see on mõistlik ja lubatud)
  • 6Täpsusta terminoloogia: kas sul on sõnastik, varasemad tõlked või brändi stiilijuhis
  • 7Kontrolli failiformaate ja kujunduse säilitamist (Word, PDF, InDesign, veebisisu jne)
  • 8Lepi kokku tähtaeg ja vahe-üleandmised (nt esmaversioon, parandused, lõppfail)
  • 9Küsi, kuidas käib küsimuste esitamine töö käigus (kontaktisik, kanal, reageerimisaeg)
  • 10Kui tekst on tundlik, täpsusta konfidentsiaalsus ja failide edastamise viis

Päringu näidis

Saada allolev päring mitmele teenusepakkujale. Mida täpsem sisend, seda võrreldavamad pakkumised ja vähem lisaküsimusi.
Ettevõte/asutus (valikuline)
Kui tellid töö organisatsioonile, lisa nimi arvelduse lihtustamiseks.
Näide: MTÜ Keelekoda
Valdkond
Eriala aitab leida sobiva terminoloogiaga tõlkija.
Näide: tehnika (kasutusjuhend)
Teksti tüüp
Kas tegu on lepinguga, veebitekstiga, juhendiga, CV-ga vms.
Näide: veebilehe teenusekirjeldused
Maht
Lisa sõnade/lehekülgede arv või anna ligikaudne hinnang.
Näide: umbes 1800 sõna
Failid või lingid
Lisa failid või link (nt Google Drive). Kui tekst on konfidentsiaalne, kirjelda mahtu ja jaga faili pärast kokkulepet.
Näide: Google Drive link + 2 Wordi faili
Sihtrühm
Kas tekst on spetsialistidele või laiale publikule.
Näide: lõpptarbijad (mitte-spetsialistid)
Toon
Aitab hoida stiili ühtlasena.
Näide: ametlik ja selge
Terminoloogia ja abimaterjalid
Kui sul on sõnastik, varasemad tõlked või brändi sõnakasutus, maini seda.
Näide: varasemad tõlked olemas + 20 termini loetelu
Väljundi formaat
Kas soovid Wordi, Google Docsi, Excelit, subtiitreid vms.
Näide: .docx (Track Changes lubatud)
Kujunduse säilitamine
Kas oluline on säilitada tabelid, pealkirjad, nummerdus, lingid jne.
Näide: Jah, tabelid ja pealkirjade struktuur peab säilima
Toimetamine / teine silmapaar
Märgi, kas soovid lisaks toimetamist või piisab tõlkest.
Näide: tõlge + keeletoimetus
Tähtaeg
Lisa kuupäev ja kellaaeg ning ajavöönd, kui oluline.
Näide: 25.04 kell 17:00 (EET)
Olulised küsimused (soovi korral)
Vali ja lisa need automaatselt päringu teksti.
0 lisatud
Kas saate kinnitada, kes teeb tõlke ja kas töö läbib ka toimetuse/teise kontrolli?
Kas saate märkida, millises formaadis te tagastate faili ja kas säilitate algse vormistuse?
Kas palun toote välja, mida pakkumine sisaldab (nt küsimuste voor, parandused pärast tagasisidet)?
Valmis päringu tekst
Kopeeri ja kasuta seda päringus.

Tere!

Soovin prantsuse → eesti tõlget. Palun tehke pakkumine ja andke teada, kas saate töö ette võtta.

1) Tekst ja maht - Teema/valdkond: __valdkond__ - Teksti tüüp: __teksti_tuup__ - Ligikaudne maht: __maht__ - Failid/lingid: __failid__

2) Eesmärk ja stiil - Sihtrühm: __sihtgrupp__ - Soovitud toon: __toon__ - Kas on olemas varasemad tõlked/terminibaas/stiiilijuhis: __terminoloogia__

3) Nõuded ja väljund - Soovin väljundit formaadis: __valjund_formaat__ - Kas on vaja kujunduse säilitamist (nt tabelid, pealkirjad, vormistus): __kujundus__ - Kas on vaja toimetamist/teist silmapaari: __toimetamine__

4) Tähtaeg - Soovitud üleandmine: __tahtaeg__ - Kui võimalik, palun pakkuge ka alternatiivset tähtaega.

5) Küsimused pakkumise jaoks - Mis on teie tööprotsess ja kuidas lahendate terminoloogia küsimusi? - Kas hinnas sisaldub paranduste ring (nt pärast minu tagasisidet)? - Kuidas edastate failid ja kuidas tagate konfidentsiaalsuse?

Ette tänades

__company__

Mis mõjutab prantsuse-eesti tõlke hinda

Pakkumised võivad erineda, sest töö maht ei ole ainult sõnade arv. Allpool on peamised tegurid, mida tasub pakkumises üle täpsustada.
Teksti keerukus ja erialasus
Erialane terminoloogia, lühendid ja viited standarditele või protsessidele nõuavad rohkem uurimist ja ühtlustamist.
Allikteksti kvaliteet
Kui prantsuskeelne tekst on ebaselge, sisaldab vigu või on kokku pandud mitmest allikast, kulub rohkem aega tähenduse kontrollimiseks.
Tähtaeg ja töö maht ajas
Kiire tähtaeg võib tähendada töö ümberkorraldamist, paralleelset tööd või lisakontrolli teistsuguse graafikuga.
Väljundi vorming ja kujundus
PDF-ist kopeerimine, tabelite taastamine, InDesigni failid või veebisisu (HTML) võivad lisada tehnilist tööd.
Toimetamine ja kvaliteedikontroll
Kui soovid lisaks tõlkele toimetust, terminoloogia ühtlustust või teise inimese kontrolli, kajastub see töö mahus.
Terminibaas ja järjepidevus
Kui on olemas varasemad tõlked või sõnastik, võib töö minna sujuvamalt; kui mitte, tuleb terminoloogia nullist kokku leppida.
Mis tavaliselt teeb kallimaks
Hind ↑
  • + Väga lühike tähtaeg või töö väljaspool tavagraafikut
  • + Juriidiline/tehniline/meditsiiniline erialatekst suure terminoloogiamahuga
  • + PDF/scan, kus tekst tuleb taastada või ümber vormistada
  • + Soov säilitada täpne kujundus (tabelid, nummerdus, stiilid) või teha DTP-tööd
  • + Lisatoimetus, teise kontrollija ring või mitu parandustevooru
Mis võib muuta soodsamaks
Hind ↓
  • - Selge ja hästi kirjutatud lähtefail (nt .docx) ning lihtne vormistus
  • - Pikem tähtaeg ja võimalus töö rahulikult planeerida
  • - Olemasolev terminiloend, varasemad tõlked ja stiilijuhis
  • - Ühtlane tekst ilma korduvate ümberkirjutuste ja viimase hetke muudatusteta

Töö käik: kuidas prantsuse-eesti tõlge tavaliselt valmib

Kui tead ette, mis sammud tulevad, on lihtsam tähtaegu ja ootusi kokku leppida ning tagasisidet anda.
  1. 1
    1) Lähtefailide ja nõuete täpsustamine
    Saadad teksti, määrad sihtrühma, tooni, väljundi formaadi ja tähtaja. Vajadusel lepitakse kokku terminoloogia ja stiil.
  2. 2
    2) Pakkumine ja ajakava
    Teenusepakkuja annab hinnangu töö mahule, tähtaegadele ja sellele, kas sisaldub toimetus või eraldi kontroll.
  3. 3
    3) Tõlkimine ja terminoloogia ühtlustus
    Tõlkija teeb esmase tõlke ning märgib küsimused (ebaselged kohad, nimed, mõõtühikud, viited).
  4. 4
    4) Toimetus / teine kontroll (kui kokku lepitud)
    Tekst vaadatakse üle keeleliselt ja sisuliselt, ühtlustatakse terminid ning kontrollitakse numbreid, nimesid ja viiteid.
  5. 5
    5) Tagasiside ja parandused
    Sa annad kommentaarid (soovitavalt ühes koondis). Vajadusel tehakse parandused ja kinnitatakse lõppversioon.
  6. 6
    6) Lõppfailide üleandmine
    Saad lõppfaili kokkulepitud formaadis. Kui vaja, lisatakse ka terminiloend või märgitud muudatustega versioon.
Teenuse etapid

Valmista ette: mida enne päringu saatmist kokku koguda

Need punktid aitavad saada kiiremini täpseid ja võrreldavaid pakkumisi ning vähendavad hilisemaid ümbertegemisi.
0/8
Lähtefail parimas võimalikus formaadis (eelistatult redigeeritav, mitte skännitud pilt)
Teksti eesmärk ja sihtrühm (kellele ja milleks tekst on)
Soovitud toon ja stiil (ametlik, turunduslik, lihtsas keeles jne)
Erialaterminid, ettevõtte sõnakasutus, varasemad tõlked või stiilijuhis
Nimede, brändide ja kohanimede eelistatud kirjapilt (kui on kindlad reeglid)
Väljundi nõuded: kas vaja Track Changes’i, kommentaare, tabelite säilitamist, linkide kontrolli
Tähtaeg ja prioriteedid (mis osad on kõige olulisemad või kiiremad)
Kontaktisik, kes saab töö käigus kiiresti küsimustele vastata

Kuidas tõlget vastu võtta ja kontrollida

Enne lõplikku kinnitamist tee lühike, kuid süsteemne kontroll. Nii leiad vead varakult ja hoiad stiili ühtlasena.
0/7
Võrdle pealkirju, alapealkirju ja loetelusid: kas struktuur vastab originaalile
Kontrolli nimesid, kuupäevi, numbreid, ühikuid ja valuutasid (need on sagedased veakohad)
Vaata üle terminid: kas sama mõiste on kogu tekstis tõlgitud ühtemoodi
Hinda loetavust: kas laused on eesti keeles loomulikud, mitte prantsuse keele sõnajärje järgi
Kontrolli linke, viiteid ja failis olevat vormistust (tabelid, paks/kaldkiri, nummerdus)
Kui tekst on avalik (veeb, brošüür), loe see läbi „kasutaja pilguga“ ja märgi kohad, mis vajavad lihtsustamist
Koonda tagasiside ühte dokumenti (kommentaarid või Track Changes), et parandused oleksid üheselt mõistetavad

Levinud vead prantsuse-eesti tõlke tellimisel (ja kuidas teha paremini)

Need olukorrad tekitavad kõige sagedamini viivitusi, lisaküsimusi või ebaühtlast tulemust. Väikeste muudatustega protsessis saad neid vältida.
Viga
Päringus on ainult „palun tõlkige see“ ilma eesmärgi ja sihtrühmata.
Parem nii
Kirjelda, kus teksti kasutatakse (veeb, leping, juhend) ja kellele see on mõeldud; lisa soovitud toon.
Viga
Saadetakse skännitud PDF või pildid, kuigi olemas on algne Word/Excel.
Parem nii
Saada redigeeritav lähtefail; kui seda pole, maini kohe, et tekst vajab taastamist.
Viga
Terminoloogia jäetakse lahtiseks ja hiljem muudetakse palju sõnakasutust.
Parem nii
Lisa terminiloend või varasemad tõlked; lepi kokku, kuidas uusi termineid kinnitatakse.
Viga
Tähtaeg on ebamäärane („nii kiiresti kui võimalik“).
Parem nii
Anna konkreetne kuupäev ja kellaaeg ning küsi vajadusel kaks varianti (standard vs kiirem).
Viga
Tagasiside tuleb mitmelt inimeselt eri kanalites ja vastuoluliselt.
Parem nii
Määra üks koondaja ja kasuta üht dokumenti (kommentaarid/Track Changes) koos lõplike otsustega.
Viga
Eeldatakse, et kujundus ja failiformaat „tuleb iseenesest samasugune“.
Parem nii
Kirjuta välja, kas vormistus peab säilima, ja täpsusta väljund (docx, pdf, srt, HTML jne).
Levinumad vead

Seotud teenused

  • eesti-prantsuse tõlge210
  • dokumentide tõlge prantsuse keelde199
  • vandetõlge prantsuse keelde123
  • tõlgi toimetamine ja korrektuur131
  • notariaalne tõlge prantsuse keelde222
  • apostill ja legaliseerimine dokumentidele119
  • tõlketeenus prantsuse keelde CV ja motivatsioonikiri58
  • suuline tõlge prantsuse keelest (tõlk kohapeal või Zoomis)179

Seotud tooted

  • prantsuse keele sõnaraamat273
  • prantsuse keele õpikud ja töövihikud38
  • tõlkimistarkvara (CAT tööriistad)59
  • printer ja skänner304
  • dokumendikaustad ja ümbrikud69

Korduma kippuvad küsimused

Kui palju maksab prantsuse-eesti tõlge ja millest hind sõltub?
Prantsuse-eesti tõlke hind sõltub peamiselt mahust (sõnade/lehekülgede arv), teksti keerukusest ja tähtajast. Hinda võivad mõjutada ka erialane terminoloogia (nt juriidiline, meditsiiniline) ning lisateenused nagu toimetamine või vandetõlge. Tee päring ja võrdle mitme tõlkebüroo või vabakutselise tõlkija hinnapakkumisi.
Kuidas prantsuse-eesti tõlke tellimine Tegi kaudu käib?
Protsess on lihtne ning aitab kiiresti leida sobiva prantsuse keele tõlkija.
  1. Kirjelda tekst (teema, maht, soovitud tähtaeg) ja lisa failid.
  2. Saad pakkumised ning saad võrrelda hinda, tähtaega ja tingimusi.
  3. Vali sobiv pakkuja ja lepi detailid kokku.
Alustamiseks tee päring.
Kui kiiresti saab prantsuse-eesti tõlke valmis?
Tähtaeg sõltub teksti mahust, erialasusest ja sellest, kas vajad kiirtõlget prantsuse keelest eesti keelde. Väiksemad tekstid võivad valmida samal või järgmisel tööpäeval, suuremate tööde puhul lepitakse ajakava kokku. Tee päring ja küsi pakkumistes selget tarneaega ning vaheetappe (nt mustand + toimetus).
Kas prantsuse-eesti tõlge võib olla vandetõlge või notariaalselt kinnitatud?
Jah, pakkumistes saab küsida vandetõlki (ametlik tõlge) ning vajadusel ka dokumentide kasutusotstarbest sõltuvaid kinnitusi. Eriti levinud on see diplomite, lepingute, sünnitunnistuste ja muude ametlike dokumentide puhul. Tee päring ja märgi ära, kuhu dokument esitatakse (nt asutus/riik), et pakkujad saaksid õige lahenduse pakkuda.
Kuidas tagada terminoloogia ja kvaliteet prantsuse-eesti erialatõlkes?
Erialane prantsuse-eesti tõlge (nt tehniline, juriidiline või meditsiiniline) vajab sageli valdkonnakogemust ning terminitööd.
  • Küsi tõlkijalt varasemat kogemust sinu valdkonnas.
  • Soovi korral lisa terminiloend, varasemad tõlked või stiilijuhis.
  • Võrdle pakkumistes, kas hinnas on toimetamine ja kvaliteedikontroll.
Tee päring ja täpsusta ootused kohe alguses.
Kas minu failid ja andmed on prantsuse-eesti tõlke tellimisel turvalised?
Paljud tõlkijad ja tõlkebürood kasutavad konfidentsiaalsusreegleid ning vajadusel saab kokkuleppida NDA (saladusleping). Soovitav on kirjeldada päringus, kas tekst sisaldab isikuandmeid või ärisaladust, et pakkujad saaksid pakkuda sobivaid turvameetmeid. Tee päring ja küsi pakkumises selgelt andmete töötlemise ning failide säilitamise tingimusi.

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

Leitud: 10
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
37
Reiting: 37
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
62 clicks (+5.0)
+5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
carprofservice.ee
carprofservice.ee
35.1
Reiting: 35.1
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
86%
+6
Aktiivsus
41 clicks (+4.1)
+4.1
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

CarProf Service pakub laia valikut autoremonti ja hooldusteenuseid Tallinnas.

TallinnKMKR
Email+372 53 05 02 02Peterburi tee 71carprofservice.ee
keeled.ee
keeled.ee
35
Reiting: 35
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
30 clicks (+3.0)
+3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
keeltekoda.ee
keeltekoda.ee
34.8
Reiting: 34.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
28 clicks (+2.8)
+2.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Huvikool Keeltekoda pakub keeleõpet lastele ja noortele, keskendudes inglise keele süvaõppele ja Cambridge'i eksamite ettevalmistusele.

TartuKMKR
Email+372 58733841Pootsmani tn 13keeltekoda.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
14 clicks (+1.4)
+1.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
sonapesa.ee
sonapesa.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
23 clicks (+2.3)
+2.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Sõnapesa pakub kogenud logopeedide tuge laste kõne- ja keelearengu probleemide korral.

TartuKMKR
Email+372 53430960Raatuse tn 21sonapesa.ee
discripta.ee
discripta.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
13 clicks (+1.3)
+1.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
translate24.ee
translate24.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
23 clicks (+2.3)
+2.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
projektiteenus.ee
projektiteenus.ee
33.2
Reiting: 33.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
85%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
12 clicks (+1.2)
+1.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Projektiteenus OÜ pakub koolitusi ja konsultatsioone ettevõtluse, projektijuhtimise ja toetusprojektide valdkonnas.

SaueKMKR
Email+372 5111291Kureprojektiteenus.ee
nlpinstituut.ee
nlpinstituut.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
20 clicks (+2.0)
+2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Eesti NLP Instituut pakub neurolingvistilise programmeerimise (NLP) koolitusi ja enesearengu programme täiskasvanutele.

PärnuKMKR
Email+372 56464265Mai tn 59-17nlpinstituut.ee