Teised teenused
Ehitusprahi äraveduRaamatu trükkimineEesti keele kursusedPõranda plaatiminePneumokoki vaktsiin
Tegi
Mõeldud, tehtud

Kirjelda teenus, vali pakkujad ja suhtle nendega ühes kohas. Kiirelt, mugavalt ja tasuta.

Üks päring — mitu hinnapakkumist.

Navigatsioon

  • Teenused
  • Kuidas see töötab
  • Teenusepakkujatele
  • KKK / Abikeskus
  • Meist
  • Küsi pakkumist

Kontaktid

  • Üldinfoinfo [at] tegi.ee
  • Partneridariklient [at] tegi.ee
  • Klienditugiklienditugi [at] tegi.ee

Õiguslik info

  • Privaatsuspoliitika
  • Kasutustingimused
  • Küpsised

© 2026 Tegi.ee. Kõik õigused kaitstud.

🇪🇪 Eesti
Tegi
Päringust kokkuleppeni ühes kohas
Kirjelda oma soovi...

Rootsi-eesti tõlge

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud
10 pakkujat

Rootsi-eesti tõlge

Rootsi-eesti tõlge aitab muuta dokumendid, veebitekstid ja tehnilise sisu arusaadavaks Eesti sihtrühmale. Tegi.ee-s saad leida tõlkebüroosid ja vabakutselisi tõlkijaid, võrrelda pakkumisi ning saata päringu sobiva töö mahu ja tähtajaga.

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

10 pakkujat
VEEBILEHT & AVALDAJA
KONTAKTID
PÄRING
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
37
Reiting: 37
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
63 clicks (+5.0)
+5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
keeled.ee
keeled.ee
35
Reiting: 35
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
30 clicks (+3.0)
+3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
bristol.ee
bristol.ee
34.5
Reiting: 34.5
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
35 clicks (+3.5)
+3.5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Bristol & Partnerid pakub koolitusi, coachingut ja superviisoritööd, et toetada organisatsioonide ja meeskondade arengut.

TallinnKMKR
Email+372 5016806Vabaduse pst 185b-11bristol.ee
rootsimoobel.ee
rootsimoobel.ee
34.2
Reiting: 34.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
22 clicks (+2.2)
+2.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Rootsi Mööbel OÜ on juhtiv pehmemööblitootja, mis pakub laia valikut kvaliteetseid vooditooted.

VälgitaKMKR
Email+372 56358623Rootsirootsimoobel.ee
corpore.ee
corpore.ee
33.9
Reiting: 33.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
19 clicks (+1.9)
+1.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Corpore on Eesti juhtiv suhtekorraldusettevõte, mis pakub laia valikut kommunikatsiooniteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6660605Maakri tn 19/1corpore.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
14 clicks (+1.4)
+1.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
translate24.ee
translate24.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
24 clicks (+2.4)
+2.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
discripta.ee
discripta.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
13 clicks (+1.3)
+1.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
projektiteenus.ee
projektiteenus.ee
33.2
Reiting: 33.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
85%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
12 clicks (+1.2)
+1.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Projektiteenus OÜ pakub koolitusi ja konsultatsioone ettevõtluse, projektijuhtimise ja toetusprojektide valdkonnas.

SaueKMKR
Email+372 5111291Kureprojektiteenus.ee
neonilla-tervisekool.ee
neonilla-tervisekool.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
18 clicks (+1.8)
+1.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Neonilla Tervisekool ja Massaažisalong pakuvad massaažikursusi ja professionaalseid massaažiteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 58056939Ahvena tn 3neonilla-tervisekool.ee

Kuidas see töötab?

Pakkujate valik
1

Vali pakkujad sellelt lehelt

Märgi teenusepakkujad, kellele soovid päringu saata. Võrdle reitinguid ja kontakte enne valikut.

Päringu täpsustamine
2

Täpsusta päring ja saada teele

Lisa asukoht, maht/detailid ja tähtaeg. Saada päring valitud pakkujatele ühe korraga.

Vastused ja valik töölaual
3

Võrdle vastuseid ja vali tegija

Vastused ja vestlused tulevad töölauale. Küsi täpsustusi, võrdle tingimusi ja vali sobiv pakkuja.

Kasulik teave

Kuidas valida rootsi-eesti tõlkijatPäringu näidisMis mõjutab rootsi-eesti tõlke hindaTõlketöö tüüpiline käikMida ette valmistada enne päringu saatmistKuidas tõlget vastu võtta ja kontrollidaLevinud vead ja paremad lahendused

Kuidas valida rootsi-eesti tõlkijat

Hea valik sõltub tekstiliigist, sihtrühmast ja sellest, kas vajad lihtsalt tõlget või ka toimetamist/terminitööd. Kasuta allolevat kontrollnimekirja, et võrrelda pakkujaid samadel alustel.
  • 1Määra tekstiliik: turundus, juriidiline, tehniline, meditsiiniline, e-kaubandus, UI/UX, subtiitrid vms.
  • 2Küsi näiteid sarnastest töödest (või lühike proovikatkend sinu tekstist, kui see on võimalik).
  • 3Täpsusta, kas vajad lisaks tõlkele ka toimetamist või teise tõlkija kontrolli (revisjon).
  • 4Uuri, kuidas käsitletakse termineid: kas koostatakse terminiloend ja kas see tagastatakse sulle.
  • 5Lepi kokku stiil: kas tekst peab olema neutraalne, ametlik, müügile suunatud või brändihäälega.
  • 6Kontrolli failiformaate: kas pakkuja töötab sinu vorminguga (nt Word, Excel, InDesign, PDF, veebiplatvormi eksport).
  • 7Küsi, kuidas lahendatakse küsimused: kas saadetakse tõlkeküsimuste nimekiri ja millal.
  • 8Täpsusta konfidentsiaalsus: kas on võimalik sõlmida NDA või kasutada sinu ettevõtte lepingupõhja.
  • 9Lepi kokku tähtaeg ja vahe-eesmärgid (nt esmane versioon, küsimused, lõppfail).
  • 10Küsi, mis on hinna sees: kas sisaldub vormindus, terminoloogia ühtlustus, korduslõikude arvestus, parandusring.

Päringu näidis

Allolev tekst aitab sul saata üheselt mõistetava päringu. Täida väljad, lisa failid ning palu pakkumises eraldi välja tuua, mis on hinna sees ja mis lisandub.
Ettevõte/asutus
Kui tellid eraisikuna, kirjuta „Eraisik“.
Näide: Näide OÜ
Teksti tüüp
Kirjelda, mis laadis tekst on (nt leping, kasutusjuhend, koduleht).
Näide: E-kaubanduse tootekirjeldused
Valdkond
Aitab leida erialase kogemusega tõlkija.
Näide: IT (SaaS)
Maht
Lisa sõnade arv, lehekülgede arv või link/ekspordi maht. Kui ei tea, kirjuta „vajab hindamist“.
Näide: ~12 000 tähemärki (tühikutega)
Failid
Kirjelda, mida lisad või jaga linki (kui sobib).
Näide: 1× .docx (lähte), 1× .pdf (kujundusnäidis)
Sihtrühm
Kes teksti loeb ja mis eesmärgil.
Näide: Eesti lõpptarbija (B2C)
Toon ja stiil
Kas pigem ametlik, sõbralik, müügile suunatud, tehniline jne.
Näide: Sõbralik, kuid professionaalne
Stiilijuhis/varasemad tõlked
Kui sul on brändikeel, terminid või varasemad tõlked, maini ära.
Näide: Olemas: varasemad tõlked ja brändi stiilijuhis
Terminoloogia
Kas on olemas terminiloend või tootenimed, mida ei tohi tõlkida.
Näide: Totenimed jätta inglise keelde; terminiloend lisas
Tähtaeg
Kirjuta kuupäev ja ajavöönd, kui oluline.
Näide: 25.04.2026 (EET)
Väljundformaat
Mis formaadis soovid tõlget tagasi saada.
Näide: .docx (kujundus säiliks)
Erisoovid
Nt jälgitavad muudatused, kommentaarid, eraldi terminiloend, SEO märksõnad.
Näide: Palun lisada küsimused kommentaaridena ja tagastada terminiloend eraldi failina
Olulised küsimused (soovi korral)
Vali ja lisa need automaatselt päringu teksti.
0 lisatud
Kas pakkumine sisaldab toimetamist või on see eraldi rida?
Kas saate säilitada vorminduse (tabelid, pealkirjad, lingid) samas failis?
Kuidas arvestate korduvaid lõike või varasemate tõlgete kasutamist (kui see on asjakohane)?
Kas teete enne töö algust terminite kooskõlastuse või saadate küsimused jooksvalt?
Mis on teie eelistatud suhtluskanal ja reageerimisaeg täpsustustele?
Valmis päringu tekst
Kopeeri ja kasuta seda päringus.

Tere!

Soovin hinnapakkumist rootsi → eesti tõlkele.

1) Materjal - Teksti tüüp: __text_type__ - Teema/valdkond: __domain__ - Maht: __volume__ - Failid: __files__ - Lähtekeel: rootsi - Sihtkeel: eesti

2) Eesmärk ja stiil - Sihtrühm: __audience__ - Soovitud toon/stii l: __tone__ - Kas on olemas varasemad tõlked/stiilijuhis: __style_guide__ - Terminoloogia: __terminology__

3) Töö ulatus Palun kinnitage, kas pakkumine sisaldab: - tõlget - toimetamist / keeletoimetust - terminite ühtlustust - vorminduse säilitamist (kui asjakohane)

4) Tähtaeg - Soovitud tähtaeg: __deadline__ - Kui võimalik, pakkuge ka alternatiivset tähtaega ja vastavat hinda/tingimusi.

5) Väljund - Soovitud väljundformaat: __output_format__ - Erisoovid (nt jälgitavad muudatused, kommentaarid, eraldi terminiloend): __special_requests__

Palun saatke: - hinnapakkumine ja eeldused (mille põhjal hind kujuneb) - eeldatav tarneaeg - küsimused, kui midagi on täpsustamist vajav

Parimate soovidega

__company__

Mis mõjutab rootsi-eesti tõlke hinda

Pakkumised võivad erineda, sest töö ei ole ainult „sõnade ümberpanek“: rolli mängivad tekstiliik, kvaliteedinõuded, failid ja ajaraam. Allpool on peamised tegurid, mida pakkujaga täpsustada.
Teksti keerukus ja valdkond
Erialane terminoloogia, lühendid ja spetsiifiline stiil nõuavad rohkem aega ning sageli ka terminite kontrolli.
Maht ja mõõtühik
Hind võib sõltuda sõnade/tähemärkide arvust, lehekülgedest või failide struktuurist. Täpsema pakkumise jaoks anna võimalusel maht või saada fail hindamiseks.
Tähtaeg ja töö kiirus
Kiirtöö või töö väljaspool tavapärast graafikut võib muuta pakkumist. Kui saad, paku alternatiivseid tähtaegu.
Kvaliteeditase: tõlge vs tõlge + toimetus
Kui vajad lisaks tõlkele toimetamist või teise inimese kontrolli, lisa see päringusse eraldi nõudena.
Failiformaat ja vormindus
PDF-id, kujundusfailid või keerulised tabelid võivad vajada lisatööd, et säilitada paigutus ja stiil.
Terminoloogia ja järjepidevus
Terminiloendi koostamine, kooskõlastamine ja ühtlustamine (nt mitme faili vahel) mõjutab töömahtu.
Lisateenused
Näiteks subtiitrite ajastus, SEO kohandus, lokaliseerimine (UI stringid), või eraldi terminifaili koostamine võivad olla eraldi tööetapid.
Mis tavaliselt teeb kallimaks
Hind ↑
  • + Väga lühike tähtaeg või töö jagamine mitmeks kiireks osaks
  • + Juriidiline/tehniline/meditsiiniline erialatekst suure terminikoormusega
  • + PDF või kujundusfail, kus tuleb paigutust taastada
  • + Nõue toimetusele/revisjonile ja mitmele parandusringile
  • + Ebaselge lähtefail (skänn, pildid, katkised tabelid) või puuduv kontekst
Mis võib muuta soodsamaks
Hind ↓
  • - Selge lähtefail (nt .docx/.xlsx) ja korras struktuur
  • - Realistlik tähtaeg ja võimalus esitada küsimused enne lõppversiooni
  • - Olemasolev terminiloend ja varasemad tõlked
  • - Ühtlane stiil ja korduv sisu (kui pakkuja saab seda arvestada)
  • - Täpsed juhised: sihtrühm, toon, väljundformaat

Tõlketöö tüüpiline käik

Kui saadad päringu koos failide ja juhistega, on protsess tavaliselt sujuv. Allpool on levinud sammud, mida pakkujaga kokku leppida.
  1. 1
    1) Päring ja täpsustused
    Saada failid, maht, tähtaeg ja stiilisoovid. Pakkuja võib küsida lisakonteksti (nt kus tekst avaldatakse).
  2. 2
    2) Pakkumine ja töö ulatuse kinnitamine
    Võrdle, mis on hinna sees (tõlge/toimetus/vormindus) ja milline on tarneformaat. Kinnita tähtaeg ja suhtluskanal.
  3. 3
    3) Terminid ja küsimused
    Erialase teksti puhul koostatakse sageli küsimuste/terminite nimekiri. Kooskõlastus enne lõppviimistlust vähendab parandusi.
  4. 4
    4) Tõlge ja (vajadusel) toimetus
    Tõlkija teeb töö ning kokkuleppe korral toimub toimetamine või teise inimese kontroll.
  5. 5
    5) Tagastus ja kontroll
    Saad tõlke kokkulepitud formaadis. Tee sisuline ja vormiline kontroll ning koonda tagasiside üheks parandusringiks.
  6. 6
    6) Lõppversioon ja failide üleandmine
    Pakkuja teeb parandused ja tagastab lõppfailid (ning soovi korral terminiloendi või küsimuste logi).
Teenuse etapid

Mida ette valmistada enne päringu saatmist

Mida täpsem sisend, seda täpsemad pakkumised ja vähem üllatusi töö käigus. Koonda info alloleva nimekirja järgi.
0/8
Lähtefail parimas võimalikus formaadis (eelistatult redigeeritav, mitte skänn).
Teksti eesmärk ja avaldamiskoht (koduleht, leping, pakend, rakendus, esitlus).
Sihtrühm ja toon (ametlik vs sõbralik; spetsialist vs tarbija).
Soovitud väljund: sama fail, eraldi fail, jälgitavad muudatused, kommentaarid, terminiloend.
Terminid ja erisused: tootenimed, brändinimed, mida ei tohi tõlkida; mõõtühikud; kuupäeva- ja numbriformaadid.
Varasemad tõlked või stiilijuhis (kui olemas), et hoida järjepidevust.
Tähtaeg ja paindlikkus (kas sobib ka osaline tarne või vaheversioon).
Kontakt, kes saab kiiresti küsimustele vastata (eriti erialase sisu puhul).

Kuidas tõlget vastu võtta ja kontrollida

Enne kui kinnitad töö lõplikult, tee lühike, kuid süsteemne kontroll. See aitab leida vead varakult ja hoida parandused ühes ringis.
0/7
Kontrolli, kas kõik lõigud/tabelid/pealkirjad on tõlgitud (midagi pole vahele jäänud).
Võrdle termineid: kas võtmesõnad on järjepidevad kogu tekstis ja vastavad sinu terminiloendile.
Vaata numbreid, kuupäevi, mõõtühikuid ja valuutasid (kas vorming on Eesti sihtrühmale sobiv).
Kontrolli nimed, tootenimed ja brändi kirjapilt (kas need on õigesti ja ühtlaselt kasutatud).
Testi lingid, nupud ja UI-tekst (kui tegu on veebisisu või rakendusega): kas tekst mahub ja on arusaadav.
Loe 1–2 kriitilist lõiku valjusti: kas laused on loomulikud ja eesmärgipärased, mitte sõna-sõnalt.
Koonda tagasiside ühte dokumenti või ühte e-kirja (väldi killustatud parandusi mitmes kanalis).

Levinud vead ja paremad lahendused

Enamik probleeme tekib ebaselgest lähteülesandest või puuduvast kontekstist. Siin on tüüpilised komistuskivid ja kuidas neid ennetada.
Viga
Päringus on ainult „tõlkida rootsi keelest eesti keelde“ ilma failide ja eesmärgita.
Parem nii
Lisa failid või link, maht, sihtrühm, toon ja väljundformaat. Palu pakkumises lahti kirjutada, mis on hinna sees.
Viga
Eeldad, et vormindus ja kujundus taastatakse automaatselt (eriti PDF-i puhul).
Parem nii
Kirjuta, kas vajad sama paigutust ja millises formaadis soovid tagastust. Küsi, kas vormindus on pakkumises sees.
Viga
Terminid ja tootenimed selguvad alles pärast tõlke valmimist.
Parem nii
Saada terminiloend ja „ära tõlgi“ nimekiri kohe alguses või palu tõlkijal koostada kooskõlastuseks terminite nimekiri.
Viga
Annad tagasisidet mitmes kanalis ja mitmes ringis (e-kiri, chat, kommentaarid eraldi).
Parem nii
Koonda parandused ühte kohta (nt üks dokument või üks e-kiri) ja lepi kokku üks parandusring.
Viga
Tähtaeg on ebarealistlik, kuid seda ei arutata enne töö algust.
Parem nii
Küsi alternatiivseid tähtaegu ja selgita, mis on kriitiline (kas kogu tekst või ainult osa).
Viga
Sama teksti osad on eri failides ja stiil läheb ebaühtlaseks.
Parem nii
Saada kõik seotud materjalid korraga ja palu ühtlustada terminid ning stiil üle failide.
Levinumad vead

Seotud teenused

  • eesti-rootsi tõlge145
  • inglise-rootsi tõlge227
  • dokumentide tõlge rootsi keelde217
  • vandetõlge rootsi keelde92
  • tõlke notariaalne kinnitamine210
  • apostill tõlkele51
  • dokumentide legaliseerimine202
  • rootsi keele toimetamine56

Seotud tooted

  • rootsi-eesti sõnaraamat232
  • rootsi keele õpikud102
  • tõlkekõrvaklapid (sünkroontõlge)73
  • diktofon või helisalvesti271
  • printeri paber ja tindikassetid271

Korduma kippuvad küsimused

Kui palju maksab rootsi-eesti tõlge ja millest hind sõltub?
Rootsi-eesti tõlke hind sõltub eelkõige teksti mahust (sõnade/ lehekülgede arv), valdkonnast (nt juriidiline tõlge, meditsiiniline tõlge) ja tähtajast. Hinda võivad mõjutada ka lisateenused, nagu toimetamine või vandetõlkija kinnitus. Tee päring ja võrdle pakkumisi mitmelt tõlkebüroolt või vabakutseliselt tõlkijalt.
Kuidas käib rootsi-eesti tõlketellimus Tegi kaudu?
Tee päring ja lisa võimalusel failid või tekst, et hinnapakkumine oleks täpne. Tavaliselt on protsess järgmine:
  • kirjelda valdkond ja eesmärk (nt ametlik dokument, kodulehe tõlge)
  • märgi tähtaeg ja soovitud kvaliteeditase (tõlge + toimetus)
  • võrdle saabunud hinnapakkumisi ja vali sobiv teostaja
Kui kiiresti saab rootsi-eesti tõlke valmis?
Tarneaeg sõltub teksti pikkusest, keerukusest ja sellest, kas on vaja erialast terminoloogiat või toimetamist. Kiirtõlge on sageli võimalik, kuid võib olla kallim ning vajab täpset ajakava kokkulepet. Tee päring, et saada realistlikud tähtajad ja pakkumised kohalike teenusepakkujate käest.
Kas rootsi-eesti tõlget saab tellida vandetõlkijalt (ametlik tõlge)?
Jah, vajadusel saab leida vandetõlkija, kui tegemist on ametlike dokumentidega (nt lepingud, tunnistused, registriväljavõtted). Päringus tasub märkida, kas vaja on tõlkija kinnitust, notariaalset kinnitust või apostilli nõuete täitmist. Tee päring ja küsi pakkumisi teenusepakkujatelt, kes teevad ametlikke rootsi keele tõlkeid eesti keelde.
Kuidas tagada rootsi-eesti tõlke kvaliteet ja terminoloogia õigsus?
Kvaliteet paraneb, kui tõlkijal on kogemus sinu valdkonnas ja tõlge läbib keeletoimetuse või teise tõlkija kontrolli. Küsi pakkumises infot järgmise kohta:
  • erialane taust ja varasemad sarnased projektid
  • kasutusel olev terminibaas või glosaar
  • kas hinnas sisaldub toimetamine/proofreading
Tee päring ja võrdle, millised kvaliteedietapid erinevad pakkujad lisavad.
Kas minu dokumentide ja andmete turvalisus on rootsi-eesti tõlke tellimisel tagatud?
Paljud tõlkebürood ja tõlkijad töötavad konfidentsiaalsusnõuetega ning võivad soovi korral sõlmida NDA (saladusleping). Enne tellimist tasub üle küsida failide edastamise viis, säilitustähtaeg ja ligipääsupiirangud. Tee päring ja palu pakkumises selgitada, milliseid andmekaitse ja konfidentsiaalsuse meetmeid rakendatakse.
Millistes formaatides saab rootsi-eesti tõlget tellida (Word, PDF, veebitekst)?
Tavaliselt saab tellida tõlke levinud failiformaatides nagu DOCX, PDF, TXT või otse veebilehe sisuna. PDF-i puhul võib hind sõltuda sellest, kas tekst on kopeeritav või vajab ümbertrükkimist/kujunduse säilitamist. Tee päring ja lisa failid, et saada täpne pakkumine koos formaadi- ja kujundusnõuetega.

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

Leitud: 10
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
37
Reiting: 37
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
63 clicks (+5.0)
+5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
keeled.ee
keeled.ee
35
Reiting: 35
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
30 clicks (+3.0)
+3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
bristol.ee
bristol.ee
34.5
Reiting: 34.5
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
35 clicks (+3.5)
+3.5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Bristol & Partnerid pakub koolitusi, coachingut ja superviisoritööd, et toetada organisatsioonide ja meeskondade arengut.

TallinnKMKR
Email+372 5016806Vabaduse pst 185b-11bristol.ee
rootsimoobel.ee
rootsimoobel.ee
34.2
Reiting: 34.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
22 clicks (+2.2)
+2.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Rootsi Mööbel OÜ on juhtiv pehmemööblitootja, mis pakub laia valikut kvaliteetseid vooditooted.

VälgitaKMKR
Email+372 56358623Rootsirootsimoobel.ee
corpore.ee
corpore.ee
33.9
Reiting: 33.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
19 clicks (+1.9)
+1.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Corpore on Eesti juhtiv suhtekorraldusettevõte, mis pakub laia valikut kommunikatsiooniteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6660605Maakri tn 19/1corpore.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
14 clicks (+1.4)
+1.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
translate24.ee
translate24.ee
33.4
Reiting: 33.4
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
24 clicks (+2.4)
+2.4
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
discripta.ee
discripta.ee
33.3
Reiting: 33.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
13 clicks (+1.3)
+1.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
projektiteenus.ee
projektiteenus.ee
33.2
Reiting: 33.2
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
85%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
12 clicks (+1.2)
+1.2
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Projektiteenus OÜ pakub koolitusi ja konsultatsioone ettevõtluse, projektijuhtimise ja toetusprojektide valdkonnas.

SaueKMKR
Email+372 5111291Kureprojektiteenus.ee
neonilla-tervisekool.ee
neonilla-tervisekool.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
18 clicks (+1.8)
+1.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Neonilla Tervisekool ja Massaažisalong pakuvad massaažikursusi ja professionaalseid massaažiteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 58056939Ahvena tn 3neonilla-tervisekool.ee