Teised teenused
Mikrobioomi UuringMaja renoveerimineLeedu-eesti tõlgeLäti-eesti tõlgeLaen maksehäirega
Tegi
Mõeldud, tehtud

Kirjelda teenus, vali pakkujad ja suhtle nendega ühes kohas. Kiirelt, mugavalt ja tasuta.

Üks päring — mitu hinnapakkumist.

Navigatsioon

  • Teenused
  • Kuidas see töötab
  • Teenusepakkujatele
  • KKK / Abikeskus
  • Meist
  • Küsi pakkumist

Kontaktid

  • Üldinfoinfo [at] tegi.ee
  • Partneridariklient [at] tegi.ee
  • Klienditugiklienditugi [at] tegi.ee

Õiguslik info

  • Privaatsuspoliitika
  • Kasutustingimused
  • Küpsised

© 2026 Tegi.ee. Kõik õigused kaitstud.

🇪🇪 Eesti
Tegi
Päringust kokkuleppeni ühes kohas
Kirjelda oma soovi...

Norra-Eesti Tõlge

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud
10 pakkujat

Norra-Eesti Tõlge

Leia Norra–Eesti tõlketeenuse pakkujaid dokumentide, veebitekstide ja erialase sisu jaoks. Saada päring, võrdle pakkumisi ja vali tõlkija, kelle tööstiil ja tähtaeg sobivad sinu vajadusega.

Kiirpäring

Saa tasuta pakkumised 0 parimalt pakkujalt

Täida kontaktandmed ja saada päring — ilma kohustuste ja müügikõnedeta.

Saajad0
Lohista failid siia või vali arvutistPDF, DOC, JPG, PNG — kuni 10 MB
Tasuta ja kohustuseta
Vastus 24h
Andmed kaitstud

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

10 pakkujat
VEEBILEHT & AVALDAJA
KONTAKTID
PÄRING
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
36.3
Reiting: 36.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
43 clicks (+4.3)
+4.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
ropeaccess.ee
ropeaccess.ee
35.6
Reiting: 35.6
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
36 clicks (+3.6)
+3.6
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Pakume kõrgtööde koolitusi vastavalt rahvusvahelisele IRATA standardile.

TallinnKMKR
Email+372 56914241Lina tn 5ropeaccess.ee
keeled.ee
keeled.ee
34.9
Reiting: 34.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
29 clicks (+2.9)
+2.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
estnor.ee
estnor.ee
33.7
Reiting: 33.7
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
17 clicks (+1.7)
+1.7
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

EstNor tegeleb puitmajade tootmise ja renoveerimisega, pakkudes erinevaid ehituslahendusi.

KiiliKMKR
Email+372 6150306Kurna tee 33estnor.ee
iduleht.ee
iduleht.ee
33.5
Reiting: 33.5
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
15 clicks (+1.5)
+1.5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kirjastus Iduleht on väike kirjastus, mis keskendub eesti keele õppematerjalide väljaandmisele.

TallinnKMKR
Email+372 5157508Kopli tn 77-20iduleht.ee
discripta.ee
discripta.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
10 clicks (+1.0)
+1
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
10 clicks (+1.0)
+1
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
translate24.ee
translate24.ee
32.9
Reiting: 32.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
19 clicks (+1.9)
+1.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
nordprojekt.ee
nordprojekt.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
8 clicks (+0.8)
+0.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Nord Projekt on juhtiv arhitektuuri- ja inseneribüroo, mis pakub terviklikke projekteerimisteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6403950Kalasadama tn 4nordprojekt.ee
onyx.ee
onyx.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
8 clicks (+0.8)
+0.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Onyx tõlkebüroo pakub professionaalset tõlketeenust tehniliste, juriidiliste ja majandusalaste tekstide tõlkimiseks.

TallinnKMKR
Email+372 6446374Viru tn 16onyx.ee

Kuidas see töötab?

Pakkujate valik
1

Vali pakkujad sellelt lehelt

Märgi teenusepakkujad, kellele soovid päringu saata. Võrdle reitinguid ja kontakte enne valikut.

Päringu täpsustamine
2

Täpsusta päring ja saada teele

Lisa asukoht, maht/detailid ja tähtaeg. Saada päring valitud pakkujatele ühe korraga.

Vastused ja valik töölaual
3

Võrdle vastuseid ja vali tegija

Vastused ja vestlused tulevad töölauale. Küsi täpsustusi, võrdle tingimusi ja vali sobiv pakkuja.

Kasulik teave

Millist Norra–Eesti tõlget vajad?Päringu näidisHinda mõjutavad tegurid Norra–Eesti tõlkesKuidas Norra–Eesti tõlke tellimine tavaliselt käibEnne päringu saatmist: mida ette valmistadaKuidas tõlketöö vastu võtta ja üle kontrollidaLevinud vead Norra–Eesti tõlke tellimisel (ja parem lahendus)

Millist Norra–Eesti tõlget vajad?

Mida täpsemalt kirjeldad lähteülesannet, seda lihtsam on ettevõtetel teha võrreldavaid pakkumisi ja valida sobiv tõlkija.
  • 1Tõlkesuund: norra → eesti või eesti → norra (täpsusta ka sihtkeele variant, kui oluline)
  • 2Teksti tüüp: leping, CV, veebileht, kasutusjuhend, turundustekst, akadeemiline tekst, subtiitrid vms
  • 3Eesmärk: sisemine kasutus, avaldamine, kliendile saatmine, ametlik esitamine vms
  • 4Maht: lehekülgede/ sõnade ligikaudne arv või failide arv
  • 5Tähtaeg: soovitud kuupäev ja kas on võimalik osatarned (nt esmalt 1. peatükk)
  • 6Vorming: Word/Excel/PDF, InDesign, veebitekst, tabelid, pildid, skannid
  • 7Kas vajad lisaks toimetamist/korrektuuri või ainult tõlget
  • 8Terminoloogia: kas sul on olemas sõnastik, varasemad tõlked või brändi stiilijuhis
  • 9Konfidentsiaalsus: kas tekst on tundlik ja kas eelistad NDA-d
  • 10Soovid: kas eelistad emakeelset tõlkijat, erialast tausta või kindlat stiili (ametlik, lihtne, turunduslik)

Päringu näidis

Kasuta allolevat malli, et saada sisukad ja võrreldavad pakkumised. Lisa võimalusel failid või näidislõik ning märgi ära, kuidas soovid tulemuse kätte saada.
Ettevõte (valikuline)
Kui tellid ettevõtte nimel, lisa ka registrijärgne nimi.
Näide: Näide OÜ
Tõlkesuund
Täpsusta, kas norra → eesti või eesti → norra.
Näide: eesti → norra
Teksti tüüp ja teema
Kirjelda lühidalt, mis dokumendiga on tegu ja mis valdkond.
Näide: teenusleping (juriidiline), 2024. a versioon
Maht
Lisa sõnade/lehekülgede arv või failide arv. Kui ei tea, kirjuta ligikaudne.
Näide: 2 faili, kokku ~12 lk (PDF)
Tähtaeg
Soovitud tarnekuupäev ja kellaaeg, kui oluline.
Näide: 28.05, osatarned võimalikud
Vorming ja erisoovid
Kas on vaja säilitada kujundus, tabelid, lingid, mõõtühikud vms.
Näide: Word; säilita pealkirjade struktuur ja tabelid
Kasutus ja sihtgrupp
Milleks tõlget kasutatakse (nt avaldamine, kliendile, ametlik esitamine).
Näide: kliendile saatmiseks, ametlik toon
Terminoloogia ja materjalid
Kas sul on varasemaid tõlkeid, sõnastikku või stiilijuhist.
Näide: varasemad tõlked olemas (saadan lisaks), kasutage samu termineid
Proovlõik
Kui soovid, küsi lühikest proovlõiku või selgitust töökorralduse kohta.
Näide: jah, 1 lõik stiili kinnitamiseks
Olulised küsimused (soovi korral)
Vali ja lisa need automaatselt päringu teksti.
0 lisatud
Kas tõlke teeb üks tõlkija või töötab tekst läbi ka toimetaja?
Kuidas lahendate terminoloogia (kas koostate terminitabeli või kasutate minu materjale)?
Kas saate säilitada algse vormingu (tabelid, pealkirjad, loetelud) ja tagastada samas failitüübis?
Kas märkate ebaselged kohad ja esitate küsimused enne lõplikku versiooni?
Mis on teie realistlik tarneaeg, kui selgub, et maht on suurem kui esialgu arvasin?
Valmis päringu tekst
Kopeeri ja kasuta seda päringus.

Tere!

Soovin hinnapakkumist Norra–Eesti tõlkele.

1) Tõlkesuund: __direction__ 2) Teksti tüüp ja teema: __text_type__ 3) Maht: __volume__ 4) Tähtaeg: __deadline__ 5) Failivorming ja erisoovid: __format_requirements__

Kvaliteedi ja stiili ootused: - Sihtgrupp/kasutus: __purpose__ - Terminoloogia/varasemad materjalid: __terminology__ - Kas soovite teha proovlõigu (nt 1 lõik) enne kogu töö kinnitamist: __trial__

Palun lisage pakkumisse: - töö ulatus (tõlge / toimetus / korrektuur) - eeldatav ajakava ja tarneviis - küsimused, kui midagi vajab täpsustamist

Kontakt:

__company__

Aitäh!

Hinda mõjutavad tegurid Norra–Eesti tõlkes

Pakkumised võivad erineda, sest töö keerukus ei sõltu ainult mahust. Allpool on peamised tegurid, mida ettevõtted tavaliselt arvestavad.
Teksti valdkond ja terminoloogia
Erialatekstid (nt juriidika, tehnika, meditsiin) vajavad rohkem taustatööd ja terminite ühtlustamist.
Lähtefaili kvaliteet
Skannid, pildid ja halvasti loetavad PDF-id võivad vajada tekstituvastust või käsitsi ümberkirjutamist.
Vormindus ja kujundus
Kui tulemus peab säilitama täpselt algse paigutuse (tabelid, kujundus, pealkirjastiilid), lisandub tehnilist tööd.
Tähtaeg ja töö kiirus
Kiirtöö või töö väljaspool tavapärast ajaraami võib mõjutada pakkumist ja tarneplaani.
Kvaliteedikontrolli tase
Tõlge koos toimetuse/korrektuuriga on teistsuguse mahuga kui ainult tõlkimine.
Järjepidevus varasemate materjalidega
Kui on vaja sobitada terminid ja stiil varasemate tõlgetega, aitab see kvaliteeti, kuid nõuab võrdlemist ja ühtlustamist.
Mis tavaliselt teeb kallimaks
Hind ↑
  • + erialane või väga spetsiifiline terminoloogia
  • + skannitud või pildina esitatud tekst
  • + range vormindusnõue (kujunduse täpne säilitamine)
  • + väga lühike tähtaeg
  • + lisateenused: toimetus, korrektuur, terminiloend
Mis võib muuta soodsamaks
Hind ↓
  • - selge ja redigeeritav lähtefail (nt Word)
  • - ühtlane, korduv tekst (nt standardtingimused)
  • - realistlik tähtaeg ja võimalus osatarneteks
  • - olemasolev terminoloogia ja varasemad tõlked
  • - selged juhised stiili ja sihtgrupi kohta

Kuidas Norra–Eesti tõlke tellimine tavaliselt käib

Kui saadad päringu koos failide ja nõuetega, on lihtsam kokku leppida töö ulatus, tähtaeg ja tarneviis.
  1. 1
    1) Saada päring ja failid
    Kirjelda tõlkesuunda, eesmärki, mahtu ja tähtaega. Lisa failid või näidislõik ning märgi, kas on vaja vormindust säilitada.
  2. 2
    2) Täpsustused ja kokkulepped
    Tõlkija/ettevõte võib küsida sihtgrupi, terminoloogia ja stiili kohta. Lepi kokku, kas töö sisaldab ka toimetust/korrektuuri.
  3. 3
    3) Tõlkimine ja kvaliteedikontroll
    Töö käigus koondatakse küsimused ebaselgete kohtade kohta. Vajadusel tehakse terminite ühtlustus ja läbivaatamine.
  4. 4
    4) Tarne ja tagasiside
    Saad tõlke kokkulepitud formaadis. Kontrolli nimed, numbrid, kuupäevad ja terminid ning anna koondatud parandused, kui midagi vajab täpsustamist.
  5. 5
    5) Lõplik versioon
    Pärast paranduste koondamist saad lõpliku faili. Kui tekst läheb avaldamisele, küsi soovi korral ka lühike järelkontroll pärast küljendust.
Teenuse etapid

Enne päringu saatmist: mida ette valmistada

Väike ettevalmistus aitab vältida lisaküsimusi ja kiirendab pakkumiste võrdlemist.
0/8
Kogu kokku lähtefailid parimas võimalikus kvaliteedis (eelistatult redigeeritav fail, mitte skann).
Märgi, kas tõlge peab säilitama algse kujunduse või piisab puhtast tekstist.
Too välja nimede, kohanimede ja ettevõtete ametlik kirjapilt (kui see peab jääma muutmata).
Lisa varasemad sarnased tõlked või terminiloend, kui soovid järjepidevust.
Kirjelda sihtgruppi ja tooni (ametlik, neutraalne, turunduslik, lihtsas keeles).
Pane kirja kohad, mis on eriti tundlikud: numbrid, mõõtühikud, kuupäevad, viited, lisad.
Kui tekstis on segakeelt (nt norra + inglise), ütle, mida tõlkida ja mida jätta.
Koonda küsimused ühte kirja (väldi mitut eri kanalit), et info ei läheks kaduma.

Kuidas tõlketöö vastu võtta ja üle kontrollida

Enne kui kinnitad töö lõplikuks, tee kiire sisuline ja tehniline kontroll. See aitab avastada vormingu- ja terminiprobleeme enne avaldamist või edasi saatmist.
0/7
Kontrolli, et tõlkesuund ja sihtkeel on õige (ning stiil vastab eesmärgile).
Võrdle kriitilisi andmeid: nimed, numbrid, kuupäevad, summad, viitenumbrid, aadressid.
Vaata üle terminid: kas need on järjepidevad kogu dokumendis ja kooskõlas sinu varasemate materjalidega.
Kontrolli vormingut: pealkirjad, loetelud, tabelid, joonealused märkused, lingid.
Kui tekst läheb küljendusse või veebilehele, testi lõpptulemuses reavahed, murdumised ja erimärgid (nt täpitähed).
Koonda parandused ühte nimekirja (või kasuta kommentaare samas failis), et muudatused oleksid üheselt mõistetavad.
Küsi vajadusel lühike selgitus valikute kohta (nt miks kasutati üht või teist terminit).

Levinud vead Norra–Eesti tõlke tellimisel (ja parem lahendus)

Need on tüüpilised kohad, kus tekivad viivitused või lisatöö. Väike täpsustus alguses hoiab aega kokku.
Viga
Saadetakse ainult PDF-skann ja eeldatakse, et vorming jääb identne.
Parem nii
Saada võimalusel redigeeritav fail (Word vms) või ütle kohe, et skann vajab tekstituvastust/ümberkirjutust ja kas kujundus peab säilima.
Viga
Tähtaeg on kirjas, aga eesmärk ja sihtgrupp puuduvad.
Parem nii
Kirjelda, kas tekst on avaldamiseks, kliendile, sisekasutuseks või ametlikuks esitamiseks ning mis toon sobib.
Viga
Terminoloogia jäetakse lahtiseks, kuigi ettevõttes on juba kasutusel kindlad terminid.
Parem nii
Lisa varasemad tõlked, terminitabel või vähemalt 10–20 võtmeterminit koos eelistatud vastetega.
Viga
Parandused saadetakse mitmes e-kirjas ja eri failiversioonides.
Parem nii
Koonda tagasiside ühte faili (kommentaarid) või ühte nimekirja, viidates leheküljele/lõigule.
Viga
Eeldatakse, et tõlkija “arvab ära”, mida mitte tõlkida (nt tootekoodid, nimed, standardid).
Parem nii
Märgi selgelt, mis peab jääma muutmata (koodid, nimed, kaubamärgid) ja mis tuleb lokaliseerida (mõõtühikud, kuupäevavorming).
Viga
Tellitakse ainult tõlge, kuigi tekst läheb avalikku kasutusse ja peab olema stiililiselt lihvitud.
Parem nii
Küsi pakkumist variandina: tõlge + toimetus/korrektuur, et saaksid valida sobiva kvaliteeditaseme.
Levinumad vead

Seotud teenused

  • norra-eesti vandetõlge205
  • apostill Eestis (dokumentidele)93
  • notariaalne tõlge204
  • dokumentide legaliseerimine välisministeeriumis131
  • tõlke kiirteenus 24h150
  • sünkroontõlge norra-eesti (tõlk koosolekule)115
  • CV ja motivatsioonikirja tõlkimine norra keelde57
  • eesti-norra tõlge187

Seotud tooted

  • apostilliga dokumendikaust92
  • passipildid dokumendile241
  • tõlkepaber (A4 printeripaber)284
  • printeri tint või tooner279
  • dokumentide ümbrikud ja postipakid236

Korduma kippuvad küsimused

Kui palju maksab Norra–Eesti tõlge ja millest hind sõltub?
Norra–Eesti tõlke hind sõltub peamiselt mahust (sõnade/lehekülgede arv), teksti keerukusest (nt juriidiline tõlge, tehniline tõlge), tähtajast ja sellest, kas vaja on vandetõlki või notariaalset kinnitust. Pakkumised võivad erineda ka keelepaarisuuna (Norra–Eesti vs Eesti–Norra) ning vormingu (PDF, skänn, tabelid) tõttu. Tee päring, et võrrelda mitme tõlkebüroo ja vabakutselise tõlkija hinnapakkumisi ning valida parim suhe hinna ja kvaliteedi vahel.
Kuidas toimub Norra–Eesti tõlketeenuse tellimine Tegi kaudu?
Protsess on lihtne ja aitab kiiresti leida sobiva norra keele tõlkija või tõlkebüroo.
  1. Tee päring ja kirjelda teksti teemat, mahtu ja tähtaega
  2. Lisa fail või näidis (vajadusel anonümiseeritud)
  3. Võrdle saabunud pakkumisi ja vali sobiv pakkuja
Soovi korral küsi pakkumises eraldi üle toimetamine, terminoloogia ühtlustamine ja failivormingute säilitamine.
Kui kiiresti saab Norra–Eesti tõlke tehtud?
Tööaeg sõltub mahust ja valdkonnast: lühikesed tekstid (nt e-kirjad, CV, lühikirjeldused) võivad valmida samal või järgmisel tööpäeval, mahukad lepingud ja erialatekstid võtavad kauem. Kiirtõlge on sageli võimalik, kuid võib mõjutada hinda ja ajagraafikut. Tee päring ja märgi soovitud tähtaeg, et saada realistlikud ajaplaanid mitmelt pakkujalt.
Kas Norra–Eesti tõlge võib olla vandetõlge ja millal seda vaja läheb?
Vandetõlge (sertifitseeritud tõlge) on vajalik juhul, kui dokument esitatakse ametiasutusele, koolile või tööandjale ning nõutakse tõlkija kinnitust. Tüüpilised näited on
  • sünni- ja abielutunnistused
  • haridusdokumendid ja hinnetelehed
  • töölepingud, volikirjad ja muud juriidilised dokumendid
Tee päring ja täpsusta, kuhu dokument esitatakse (Eestis või Norras), et pakkujad saaksid pakkuda õiget vormistust.
Kuidas tagatakse tõlke kvaliteet Norra–Eesti suunal?
Kvaliteet sõltub tõlkija kogemusest norra keeles (Bokmål/Nynorsk), valdkonnateadmistest ja toimetamise protsessist. Küsi pakkumises, kas hinna sees on
  • toimetamine/korrektuur
  • terminoloogia kontroll (nt meditsiini- või tehnikaeriala)
  • stiili ühtlustamine
Tee päring, et võrrelda pakkujate tausta, tööproove või varasemaid valdkondi ning valida täpne ja sujuv tõlge.
Kas minu dokumendid ja andmed on Norra–Eesti tõlke tellimisel turvalised?
Konfidentsiaalsus sõltub konkreetsest teenusepakkujast, seega tasub see pakkumises üle küsida. Paljud tõlkijad ja tõlkebürood töötavad NDA (saladusleping) alusel ning kasutavad turvalisi failivahetuskanaleid. Tee päring ja lisa märkustesse, kui tekst sisaldab isikuandmeid või ärisaladust, et pakkujad arvestaksid vastavate nõuetega.
Milliseid tekste saab Norra–Eesti tõlkida (sh erialatõlked ja nišitõlked)?
Norra–Eesti tõlkimine hõlmab nii üldtekste kui ka erialaseid ja nišivaldkonna materjale. Levinumad on
  • lepingute ja juriidiliste dokumentide tõlge
  • tehniline dokumentatsioon ja juhendid
  • veebilehed, turundustekstid ja e-kaubandus
  • meditsiini- ja finantstekstid
Tee päring, kirjelda valdkonda ja sihtrühma, et leida pakkuja, kellel on kogemus just sinu tekstiliigiga.

Valige pakkujad

Valige sobivad pakkujad, kellele soovite päringu saata (max 10).

Leitud: 10
citykeeltekool.ee
citykeeltekool.ee
36.3
Reiting: 36.3
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
43 clicks (+4.3)
+4.3
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

City Keeltekool pakub keelekursusi erinevates keeltes, sealhulgas eesti, vene, soome, inglise, rootsi, norra, taani, saksa, prantsuse, hollandi, itaalia, hispaania, araabia, türgi ja hiina keeles.

TallinnKMKR
Email+372 56641748Tartu mnt 14citykeeltekool.ee
ropeaccess.ee
ropeaccess.ee
35.6
Reiting: 35.6
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
36 clicks (+3.6)
+3.6
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Pakume kõrgtööde koolitusi vastavalt rahvusvahelisele IRATA standardile.

TallinnKMKR
Email+372 56914241Lina tn 5ropeaccess.ee
keeled.ee
keeled.ee
34.9
Reiting: 34.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
29 clicks (+2.9)
+2.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kesklinna Tõlkekeskus pakub laia valikut tõlketeenuseid, sealhulgas kirjalikku ja suulist tõlget, dokumenditõlget ning vandetõlke teenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6463205Rävala pst 6keeled.ee
estnor.ee
estnor.ee
33.7
Reiting: 33.7
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
17 clicks (+1.7)
+1.7
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

EstNor tegeleb puitmajade tootmise ja renoveerimisega, pakkudes erinevaid ehituslahendusi.

KiiliKMKR
Email+372 6150306Kurna tee 33estnor.ee
iduleht.ee
iduleht.ee
33.5
Reiting: 33.5
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
15 clicks (+1.5)
+1.5
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Kirjastus Iduleht on väike kirjastus, mis keskendub eesti keele õppematerjalide väljaandmisele.

TallinnKMKR
Email+372 5157508Kopli tn 77-20iduleht.ee
discripta.ee
discripta.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
10 clicks (+1.0)
+1
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Discripta OÜ pakub professionaalseid tõlketeenuseid alates 1992. aastast.

TallinnKMKR
Email(+372) 600 65 66Väike-Ameerika tn 8discripta.ee
ainultinglise.ee
ainultinglise.ee
33
Reiting: 33
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
10 clicks (+1.0)
+1
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub professionaalseid tõlketeenuseid, keskendudes inglise keele tõlkele ja toimetamisele.

TartuKMKR
Email+372 5055246Lootuse tn 24ainultinglise.ee
translate24.ee
translate24.ee
32.9
Reiting: 32.9
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
90%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+4
Aktiivsus
19 clicks (+1.9)
+1.9
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Tõlkebüroo, mis pakub kirjalikku ja suulist tõlget enam kui 25 keelesuunal.

TartuKMKR
Email+372 55609040Vinkli tn 4translate24.ee
nordprojekt.ee
nordprojekt.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
8 clicks (+0.8)
+0.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Nord Projekt on juhtiv arhitektuuri- ja inseneribüroo, mis pakub terviklikke projekteerimisteenuseid.

TallinnKMKR
Email+372 6403950Kalasadama tn 4nordprojekt.ee
onyx.ee
onyx.ee
32.8
Reiting: 32.8
AI Rerank (Sisu)
100% täpsus
+14
Kontaktandmed
Email (+4), Telefon (+2), Aadress (+1)
+7
AI Usaldus (Global)
100%
+6
Juriidiline isik
Äriregister (+2), Kapital >10k (+1), KMKR (+1), 3+ aastat (+1)
+5
Aktiivsus
8 clicks (+0.8)
+0.8
Boonus
Spetsiaalne boonus
0

Onyx tõlkebüroo pakub professionaalset tõlketeenust tehniliste, juriidiliste ja majandusalaste tekstide tõlkimiseks.

TallinnKMKR
Email+372 6446374Viru tn 16onyx.ee